Solo fino a lunedì. Aspettate solo fino a lunedì e tornerò ad essere presente, promesso. Che questi due sono i giorni più intensi e frenetici della mia vita. Ma aspetto lunedì e già sorrido. Perchè non vedo l'ora di poter vantare la conquista di un'altra soddisfazione. E poi canterò a squarciagola in mezzo a via Po, qui a Torino. Se volete assistere, venite pure. E probabilmente berrò una bottiglia di quel vino che tanto amo, tutta da sola. E dopo che l'euforia sarà passata, mi ritroverò sdraiata sul mio morbido letto, con i capelli all'aria ed il trucco sbavato e dirò "Ecco, e mò che faccio?". Ma ci riderò su e, come ogni volta, mi rimboccherò le maniche. E comincerò una nuova avventura. Un "In bocca al lupo!" a me!
Only until Monday. Just wait until Monday, and I'll return to be present, I promise. That these two are the most intense and frantic days of my life. But I'm waiting for Monday and I already smile. Because I don't wait to be able to boast the conquest of another satisfaction. And then I'll sing out loud in the middle of Via Po, here in Turin. If you want to attend, come as well. And probably I'll drink a bottle of wine that I love so much all by myself. And when the euphoria has passed, I'll find myself lying on my soft bed, with hair and makeup smudged and I'll say, "So, what can I do now?". But I'll laugh about and, like every time, I'll work the sleeves. And I'll begin a new adventure. A "Good luck!" to me!